“比”字句中后项中心语例说
在汉语的“比”字句中,有一个很有意思的现象,那就是其后项中心语有时候能够省略,省略之后句意没有任何改变。但是有时候将后项中心语省略之后,句子原意就会发生改变。请看以下两组例句:
例一:今年粮食产量比去年粮食产量增长一成
今年粮食产量比去年增长一成
例二:我的孩子比他的孩子大
我的孩子比他大
同样是比字句,同样是省略后项中心语,例一中前句和后句意思完全一样。但是例二中前句是“我的孩子”和“他的孩子”比较,而后句则是“我的孩子”和“他”比较,两句的意思实在是南辕北辙。
那么在“比”字句中,到底哪些后项中心语能够省略,哪些不能呢?
其实这其中的关键是后项中心语前面的定语(比如上例中的“去年”和“他”),具体说就是前项中心语是否与其具有可比性。像例一中的句子,省略了后项中心语“粮食产量”后,“今年的粮食产量”和后项中心语前面的定语“去年”没有可比性,语意是不通顺的,因此我们在读这类省略句时,会自觉的把后项中心语补出来,所以省略前后的差别不大。但是例二中句子,省略了后项中心语“孩子”后,“我的孩子”和后项中心语前面的定语“他”在年龄上是具有可比性的,没有补出省略的后项中心语,句子也能读得通。省略前是“我的孩子”和“他的孩子”比,而省略后是“我的孩子”和“他”比,这才会导致省略前后的句意差别。
“比”字句在汉语中非常常见,使用频率也非常频繁,因此关于比字句的省略问题,是非常值得大家多多关注的。